راهنمای نگارش مقاله

مجله مدیریت بازاریابی

 

رعايت دقيق موارد زير، يكي از شرايط پذيرش اوليه مقاله، از سوي هيات تحريريه اين نشريه بوده و امكان بررسي آن از سوي داوران منتخب را ميسر  مي نمايد:

1-   اصل مقاله بايد بر روي يك طرف كاغذ 5/21×28 سانتيمتر(A4) ، با حاشيه 2 سانتيمتر از چهار طرف، و فاصله بين سطرها 8 ميليمتر از يكديگر تايپ و تمام صفحات مقاله به صورت متوالي شماره‌گذاري گرديده و ارسال گردد.

2-   حجم مقاله از حداكثر 25 صفحه تجاوز نكند.

3-   انشاء و املاي مقاله صحيح، روان و سليس باشد و نكات دستوري در نگارش آن رعايت شود.

4-   جدول‌ها، شكل‌ها، نمودارها و تصويرها بايد واضح، قابل چاپ، و بر روي كاغذ مناسب به طور مشخص در متن مقاله شماره‌گذاري گردد و داراي عنوان مشخص، كه در بالاي آنها ذكر مي‌گردد، (و همچنين توضيحات و منبع، كه در ذيل آنها آورده مي‌شود)، باشد.

5-   پانويسي یا پاورقی (Footnote) موارد كاربرد بسياري دارد از جمله؛ توضيح واژه‌ها و اصطلاحات دشوار، ضبط اسم‌هاي خاص يا اصطلاحات علمي به زبان اصلي، آوردن مطالب و توضيحاتي كه براي برخي از خوانندگان لازم و مفيد است ولي آوردن آن در متن موجب تضيع وقت خوانندگان، آشفتگي و گسيختگي متن مي‌شود. در مقاله از ذكر واژه‌هاي غير فارسي (انگليسي، عربي و...) كه براي آنها، برابر فارسي رسا و تصويب شده وجود دارد، خودداري گردد. چنانچه معادل فارسي رسا و تصويب شده وجود نداشته باشد بايد به طور مشخص در متن مقاله و كنار واژه فارسي مورد استفاده، داخل پرانتز شماره‌گذاري گرديده و سپس در پاورقي واژه كامل انگليسي ذكر گردد. شماره‌هاي منابع پاورقي در هر صفحه، از شماره يك آغاز مي‌شود.

6-   به منظور يكسان سازي تمامي مقالات، براي ارائه ماخذ از روش ماخذ دهي در داخل متن، و به شرح ذيل استفاده گردد. اين روش به دو صورت كلي زير است:

الف) منابع فارسي: (نام خانوادگي نويسنده، سال چاپ، شماره صفحه يا صفحات)

- در مواردي كه از كتاب يا مقاله ترجمه شده به فارسي و همچنین منبع اصلی تالیف شده به زبان فارسی استفاده مي‌گردد و منبع مربوطه حداكثر دو نويسنده دارد، بايد نام خانوادگي نويسنده يا نويسندگان (نه مترجم)، به زبان فارسي ذكر گردد.

به صورت:

(نام خانوادگي نويسنده به زبان فارسي، سال چاپ كتاب ترجمه شده در ايران، شماره صفحه يا صفحات)

        براي مثال:     براي منبعي با يك نويسنده             (كاتلر، 1384، 54-58)

                          براي منبعي با دو نويسنده              (كاتلر و آرمسترانگ، 1380، 255)

- در مواردي كه كتاب يا مقاله ترجمه شده به فارسي، داراي بيش از سه نفر نويسنده بود بايد صرفا نام خانوادگي نويسنده اول (نه مترجم) ذكر گردد و سپس از واژه «و ديگران» استفاده گردد.

 

 

به صورت:

(- و ديگران، سال چاپ كتاب ترجمه شده در ايران، شماره صفحه يا صفحات)

        براي مثال:            (كاتلر و ديگران، 1381، 54-58)

 

- در مواردي كه يك منبع فارسي براي مرتبه دوم و... به صورت متوالی در متن مقاله تكرار مي‌گردد از روش زير استفاده مي‌گردد.

      به صورت:

(همان منبع، شماره صفحه يا صفحات)

براي مثال:       (همان منبع، 75)

 

 

ب ) منابع انگليسي: (Last Name, year, p)

- در مواردي كه از كتاب يا مقاله به زبان اصلي استفاده مي‌گردد و منبع مربوطه حداكثر دو نويسنده دارد، بايد نام خانوادگي نويسنده يا نويسندگان، به زبان انگليسي ذكر گردد.

     به صورت :         (Last Name, year, p)

      براي مثال:       براي منبعي با يك نويسنده            (Gronroos, 2001, 85-88)

                         براي منبعي با دو نويسنده             (Booms & Bittner, 2002, 253)

- در مواردي كه كتاب يا مقاله به زبان اصلي، داراي بيش از سه نفر نويسنده بود، بايد صرفا نام خانوادگي نويسنده اول ذكر گردد و سپس از واژه ‹‹& et al››  استفاده گردد.

به صورت:      (Last Name & et al, year, p)

      براي مثال: (Kotler & et al, 2000, 214, 229)

- در مواردي كه يك منبع انگليسي براي مرتبه دوم و ... به صورت متوالی در متن مقاله تكرارمي‌گردد از روش زير استفاده مي‌گردد.

به صورت: (Ibid, p)

      براي مثال: (Ibid, 38)

 

مقاله بايد شامل موارد و عناوين زير باشد:

صفحه اول

كه شامل چهار بخش مي‌شود:

الف) عنوان مقاله (فارسي و انگليسي)

ب) مشخصات نويسنده يا نويسندگان

اطلاعات زير به طور كامل در مورد نويسنده يا هر يك از نويسندگان به طور جداگانه و به ترتيب زير ذكر گردد:

1- نام ونام خانوادگي، ( فارسي و انگليسي)

2- رتبه علمي دانشگاهي (شامل: مربي، استاديار، دانشيار، استاد) و نام دانشگاه (فارسي و انگليسي)

پ) نشاني كامل پستي و آدرس پست الكترونيك (E-Mail) و شماره تلفن (ثابت و همراه)

 

 

ت) یک نفر از میان نویسندگان، به عنوان نویسنده طرف مکاتبه يا نويسنده مسُولCorresponding Author)) با علامت ستاره مشخص گردد که مکاتبات از طرف مجله صرفا با ایشان انجام می‌گردد.

 

 

صفحه دوم

كه شامل سه بخش بوده و همگي به زبان فارسی تهيه مي‌گردد و نباید از یک صفحه تجاوز کند:

الف) عنوان مقاله

ب) چكيده

چكيده مقاله مي‌بايست حداكثر در 250 كلمه، و شامل خلاصه‌اي كامل از محتواي مقاله و نتايج كلي آن باشد.

پ) واژگان كليدي

حداقل پنج و حداكثر ده واژه، مرتبط با مقاله كه در اصل مقاله نيز آورده شده است، ذكر گردد.

در اين صفحه (صفحه دوم) نيازي به ذكر نام نويسنده (يا نويسندگان) نمي‌باشد.

 

صفحه سوم

كه مقاله با «مقدمه» از ابتداي صفحه سوم آغاز خواهد شد.

 

صفحه نتيجه‌گيري

كه شامل «نتيجه‌گيري» است و استفاده از عنوان «پيشنهادات» كه عموما در مورد رساله‌هاي دكتري استفاده مي‌گردد، ضرورتي ندارد.

 

صفحه منابع

تمام منابع ذكر شده در متن مقاله، ابتدا به ترتيب الفبايي حرف اول نام خانوادگي نويسنده اول (هم در مورد كتاب و هم مقاله)، منظم گرديده و سپس كليه منابع فارسي و پس از آن كليه منابع انگليسي به ترتيب ياد شده با شماره رديف مسلسل آورده شود.

براي ذكر كامل آدرس منابع و به منظور يكسان سازي آدرس دهي در صفحه منابع، از روش زير استفاده گردد:

 

- كتاب به زبان اصلي:

نام خانوادگي نويسنده، نام كوچك (سال انتشار كتاب) «عنوان كتاب» ناشر، محل نشر، نوبت چاپ، شماره جلد، شماره صفحه يا صفحات.

 

- مقاله به زبان اصلي:

نام خانوادگي نويسنده، نام كوچك (سال انتشارمجله) «عنوان مقاله» نام مجله، شماره مسلسل تك شماره، ناشر، (ماه يا فصل انتشار تك شماره)، شماره صفحه يا صفحات.

 

 

 

 

- كتاب تاليفي يا ترجمه شده به فارسي:

نام خانوادگي نويسنده، نام كوچك «عنوان كتاب» نام و نام خانوادگي مترجم (در صورت تاليفي بودن اين قسمت حذف مي‌گردد)، ناشر، محل نشر، تاريخ انتشار، نوبت چاپ، شماره جلد، شماره صفحه يا صفحات.

- مقاله از مجلات تخصصي فارسي:

نام خانوادگي نويسنده، نام كوچك «عنوان مقاله» نام مجله، ناشر، شماره مسلسل تك‌شماره، ماه يا فصل انتشار، شماره صفحه يا صفحات.

توجه: در صورت وجود چند نويسنده (در مورد كتاب و يا مقاله) پس از نوشتن نام خانوادگي و نام اولين نويسنده، براي هر يك از نويسندگان ديگر، ابتدا نام و سپس نام خانوادگي آنها نوشته خواهد شد. قبل از نوشتن نام نويسنده آخر، در منابع فارسي حرف « و »، و در منابع خارجي علامت ‹‹&›› خواهد آمد.

 

در صورت استفاده از منابع اينترنتي در مقاله، در صفحه منابع از الگوهاي زير استفاده نماييد:

- كتاب الكترونيكي:

نام خانوادگي، نام مؤلف «عنوان كتاب». محل نشر، ناشر، تاريخ انتشار، تاريخ آخرين ويرايش (درصورت موجود بودن)
< نشاني دسترسي به سايت اينترنتي به طور كامل ]  < تاريخ مشاهده[ .

 

- مقالات الكترونيكي:

نام خانوادگي، نام مؤلف «عنوان مقاله» نام نشريه، دوره، شماره، ماه، سال، شماره صفحه )در صورت موجود بودن) . [Online]

 < نشاني دسترسي به سايت اينترنتي به طور كامل<   ]تاريخ مشاهده[ .

 

- پايان نامه يا رساله الكترونيكي:

نام خانوادگي، نام نويسنده «عنوان پايان‌نامه»، مقطع تحصيلي و رشته، دانشگاه، سال دفاع از پايان نامه يا رساله. [Online]
< نشاني دسترسي به سايت اينترنتي به طور كامل < ]تاريخ مشاهده[ .

 

صفحه آخر

كه شامل سه بخش بوده و همگي به زبان انگلیسی تهيه مي‌گردد و ترجمه صفحه دوم است:

الف) عنوان مقاله

ب) چكيده

چكيده مقاله مي‌بايست حداكثر در 250 كلمه، و شامل خلاصه‌اي كامل از محتواي مقاله و نتايج كلي آن باشد.

پ) واژگان كليدي

حداقل پنج و حداكثر ده واژه، مرتبط با مقاله كه در اصل مقاله نيز آورده شده است، ذكر گردد.

در اين صفحه (صفحه آخر) نيازي به ذكر نام نويسنده (يا نويسندگان) نمي‌باشد.

 

* در مورد مقالاتي كه به زبان انگليسي ارايه مي‌گردد صفحه آخر شامل عنوان مقاله، چكيده واژگان كليدي به فارسي مي‌شود.